今天早上還不到八點就醒了!在床上翻來覆去想多睡一下,卻怎麼睡也睡不著,也許是心裡面一直掛念著等會要去『蒲蒲蘭繪本館』的事情。就像小學生即將要去郊遊旅行一樣,有點期待卻又有點緊張,之所以會有這樣的心情,在於先前這個禮拜和石川社長(註)一來一往的通信,一方面不知道今天是否真的可以聽到說故事,另一方面不知道當見到石川社長時會是什麼樣的情況。

儘管有點忐忑不安,還是在十點半過一點點到達繪本館,從一樓的櫥窗看進去,說故事已經開始了!裡面已經有幾個小朋友和家長專心地聆聽著說故事。短短半個小時的說故事時間裡,故事媽媽說了四個故事:

1. 小黃和小藍(我最喜歡的作家Leo Lionni的作品)

2. 逃家小兔(真巧,這幾天大家都在討論這本,居然今天也聽到這本故事

3. 鱷魚爸爸的鯉魚旗(超可愛的一本日文繪本。故事講述日本每逢五月五日的男兒節,都會在家中掛上鯉魚旗,這天鱷魚爸爸也買了鯉魚旗回來,並且把鯉魚旗高高掛在杆上,隨風飄揚的鯉魚旗好像很舒服的樣子,結果故事居然發展到整個城鎮的居民-其實都是動物,都把自己當作鯉魚旗掛在杆上,享受被風吹著的涼爽。)

4. The very hungry caterpillar(Eric Carle的作品,不過今天的繪本是日文版,因為蒲蒲蘭已經沒有這本英文版的藏書

很滿足地聽完了說故事,免不了又是往二樓書店的地方跑,這次進了不少書,但都是台灣進口過來的繪本,看到一本由方素珍老師翻譯的『藍月』,本來超想買,但是看到上面的定價:RMB220,對,別懷疑,這是RMB的定價,換算成台幣將近一千元整,我很仔細地看了看,本來還以為後面的0是多打的,結果並沒有是我多想了!Oh, my god!怎麼那麼貴。。。摸摸鼻子把書還是放回架上比較實在。

今天買的書裡面,有一套是最讓我喜愛的,因為之前看到的都不全,且只各剩一本,今天居然被我看到架上有整排好幾套擺在那,當然要馬上『唰』下來搬回家!那麼,究竟是哪套呢??

嘿嘿!就是這套經典圖畫書『彼得兔』



這套比較特別,總共才五本,一般我們看到的都是比較小本且將近快三十本,但是在北京可以看到『彼得兔』有兩種版本,一個是跟原版相同大小的手掌書,冊數也一樣,不過只有中文,另一個就是我買的這種,長高都比較寬點,並集結成五本,且是中英雙語,哈哈!我是因為看到中英雙語才買的。至少還可以享受讀原文的樂趣。重點是整套買下來才RMB100,換算成台幣還不到五百呢!(註)


另一本今天買的繪本,是日本繪本翻譯過來的,比較適合小小孩。


每一頁都是這種形式的『找找樂』,依照句子的敘述找出該動物,挺適合小朋友觀察看圖解說!




最後買的一本是理論用書,由北京當地的兒童文學作家梅子涵教授所著,裡面介紹各種圖畫書,也算是他個人的閱讀筆記。當我在閱讀這本書時,有個大發現:就是,我居然已經對看簡體字很習慣了!過去看簡體字就頭暈的我,現在竟然不會,看來也逐漸融入這邊的生活了!(這是好還是不好呢!!!)


就在我們結了帳打算要離開時,仍舊沒有看到石川社長,按耐不住的我問了館內人員,不問還好,一問有點顯得我真的很像『澳洲來的客人』(註)。館內人員一聽我問起石川社長,馬上反應出『妳就是那位之前想聽故事卻沒聽到的』。。。$%@*︿︿"(歹勢!就是我),對方馬上連聲道歉並像我解釋前幾次沒聽到故事的原因,並且再三抱歉,搞得我們一夥人也真的非常不好意思。就在這個時候,石川社長出現了!我們就在櫃臺見到了對方。

本來館內人員想向石川社長介紹我是誰,我自己很雞婆地說『きょうです。こんにちは』。(很奇怪,幹嘛看到日本人就要說日文= =)互相問了好之後,石川社長先問了我『妳之前待過日本嗎?』(哈哈!我的日文有好到這種地步嗎?讓我想起先前去日本玩的時候也是被日本人稱讚日文說得很好!哈哈哈!好才怪= =,自己很有自知之明,我只有發音可以騙人而已,這都得歸功於過去唸書時我們主任對我們諄諄教誨)當然是連忙解釋,沒有!只是學校學過而已。哈哈!

後來,我們相互簡單聊了一下,也略提台灣目前對繪本的推廣方式供她參考,她也跟我再提了目前她們進口原文書的困難性。因為在中國大陸書籍的進口管制非常嚴格,每本書都會被嚴格檢查,進口不是像台灣這麼方便,簡單地說有點像過去戒嚴時期的台灣,所以她希望我能瞭解我想要的那幾本原文書為什麼目前他們都沒有的原因。另外,很妙的是,竟然我們聊到了可以在館內說英文故事,石川社長說之前是有說英文故事,但是說故事的那位後來找到別的工作離開繪本館之後,說英文故事就停止了!Sabrina 一聽馬上把我推薦給石川社長,說我可以擔任這個部分,而石川社長也很有興趣,希望我可以找時間跟她詳談,若是可以等我暑假從台灣回來就可以進行,對熱愛繪本的我來說,這當然沒問題囉!就這樣我們先離開了繪本館。

本來當初只是純粹的抱怨文,很氣怎麼老是聽不到說故事,在北京這個大城市,出門若沒有車都很不方便,這幾次是因為Sabrina一家子都要去,我跟法蘭託他們的福搭了便車才得以造訪蒲蒲蘭,每趟去都得花上不少時間在車程上,像今天我們十點出門半個小時才到蒲蒲蘭,北京不只是大,交通問題是更大的困擾,塞起車來真的會讓人抓狂!因此先前兩次沒聽到說故事心情都很不爽。實在是凍抹住才寫了信去抱怨,沒想到對方誠意的回應讓我有點不好意思!卻更沒想到因此有了一個機會得以在北京往繪本界發展。

有句話說得一點都沒錯『當上帝給你關上一道門時,必會為你再開啟另一扇窗』。婚後就跟法蘭來到北京辭去了台灣耕耘已久的教學事業,坦白說在我的內心裡一直渴望著想回台灣,不只是我親愛的家人朋友愛犬都在台灣,我喜愛的工作都在那,老闆學生也都一直希望我能再回去教書,可是法蘭在這我們不可能過著夫妻兩地的生活,就算我想他也不願意,儘管每次吵架我都氣得說我要回台灣不要待在這,對我來說這邊不是我熟悉的地方也不知道自己到底將來在這邊可以發展出什麼!

而今天在蒲蒲蘭繪本館意外的發展,猶如漆黑的海上找到一道明燈得以指引方向,不管最後我跟石川社長會以怎麼樣的方式合作,我想這都是一個很好的磨練機會,希望自己有天可以在北京開出美麗的花朵和果實。


Tea Time  
1 跟館內人員詢問的時候才知道原來石川就是蒲蒲蘭繪本館的社長。

2 如果繪本家族成員有興趣收藏這套,可以告訴我,下回再去蒲蒲蘭時幫你帶回台灣。

3 簡稱『澳客』








arrow
arrow
    全站熱搜

    irene061021 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()